Enlaces para accesibilidad

Brasil: ejemplo de democracia


La visita del presidente Barack Obama y la primera dama Michelle Obama, generó un clima de fiesta en Ciudad de Dios.

La visita del presidente Barack Obama y la primera dama Michelle Obama, generó un clima de fiesta en Ciudad de Dios.

El presidente Obama saludó en portugués y recordó a su madre durante su discurso.

"Boa tarde Cidade Maravilhosa" dijo el presidente de Estados Unidos, Barack Obama al iniciar un inspirador discurso en Rio de Janeiro, hablando directamente al pueblo de Brasil y anunció "planeo volver en 2016 para ver las Olimpíadas".

En una alocución ante 2.200 personas, a la que se presentó sin corbata y donde expresó un profundo agradecimiento en su nombre y el de su familia al pueblo brasileño por las atenciones que le han dado en su primera visita al país, y citó la definición de Jorge Ben Jor para describir a Brasil como un "país tropical, bendecido por Dios y hermoso por naturaleza".

Al inicio de su discurso, con varias palabras en portugués, el mandatario se refirió al clásico que juegan Vasco da Gama y Botafogo, ambos equipos de Rio, y recibió algunos breves yu divertidos abucheos, a lo que respondió "yo se que los brasileños se toman muy en serio esto del fútbol" agregó sonriente.

El presidente Obama dijo que "Brasil no es el país del futuro, el futuro ha llegado, está aquí" y dijo a los brasileños que "el pueblo de Estados Unidos alienta el éxito de Brasil, lo alentamos y celebramos". El discurso se produjo tras una visita en la mañana a la favela Ciudad de Dios.

Ejemplo para medio oriente

El mandatario, quien elogió y destacó a la presidenta Dilma Rousseff or su perseverancia y su lucha por defender la democracia, aseguró que Brasil y Estados Unidos "tenemos ser socios en igualdad" y anunció que ambos países llevarán adelante asociaciones en ciencia y tecnología, y definió a Brasil como "ejemplo de democracia".

Incluso señaló, en referencia a la situación en Libia, que la democracia en Brasil es un ejemplo para los países en el Medio Oriente y norte de África, como forma de desarrollar sus sociedades y sus economías en paz. "Los cambios no son algo que debemos temer cuando se reclaman los derechos humanos", señaló Obama.

"Hemos visto al pueblo de Libia adoptar una posición valiente contra un régimen determinado a hostilizar a sus propios ciudadanos" dijo Obama. "Y en toda la región hemos visto a los jóvenes levantarse, toda una nueva generación exigiendo su derecho a determinar su propio destino", destacó al recordar que "desde el principio dejamos claro que los cambios que impulsan deben ser conducidos por sus propios pueblos".

Por eso señaló que Brasil y Estados Unidos saben, por los esfuerzos de sus propias generacioens de ciudades para "afianzar y perfeccionar nuestras democracias, sabemos que el futuro del mundo árabe será determinado por su propio pueblo" y recordó que valores como "libertad, democracia, no son ideales estadounidenses o brasileños, son derechos humanos".

Regreso a Rio

Tras felicitar a la ciudad por haber sido elegida como sede de las Olimpiadas de 2016, "por más que no era mi primera opción" dijo sonriendo el mandatario, "pero al no ser elegida Chicago, no hay mejor lugar para hacerla y volveré en 2016", aseguró.

Estados Unidos y Brasil también"crearemos una nueva asociación en tecnología" anunció el mandatario estadounidense, antes de despedirse con un "muito obrigado", ante el aplauso de pie de la asistencia.

XS
SM
MD
LG